Oktobervarande - Existence Automnale (2001)

 

Detta verk baseras på ett poem av Lennart Westman. Det karaktäriseras av stämningen och atmosfären en oktoberdag på en kyrkogård i Knivsta, ett samhälle utanför Stockholm. Oktobervarande - Existence Automnale uruppfördes under Festival Synthèse i Bourges, Frankrike, den 2 juni 2002.  Till vänster nedan återfinns den svenska originaltexten som framförs i stycket - och till höger en översättning av den till franska av professor Mats Forsgren.

 

 

 

www.composerwestman.se
 

 

Oktobervarande
(tillägnad Brigitte 2001) 

 

Stilla faller nu de gula löven 
mot den askblå himlen 
Så vackert allt är 
trädens flammande 
du vid min sida

 

Crescendo 
Smorzando 

 

Vår oändlighet finns 
men bara i denna sekund 
och möjligen i den därefter 
En ljuv sekund 
förgänglig 

 

Sekunden är bara ett ord 
Ja tiden är bara ett ord 
Monsieur Bergson vet 
Historikern vet 
Jorden vet 
Hösten vet 

 

Crescendo 
Smorzando 

 

 


 
 

 

Existence Automnale
(dédié a Brigitte 2001)

 

Sans bruit tombent les feuilles jaunes
dans l’azur cendré du ciel
Que tout est beau
les arbres qui flamboyent
toi à mes côtés

 

Crescendo 
Smorzando 

 

Il existe, notre infini
mais rien que pour cette seconde
et peut-être aussi celle qui suit
Délicieuse seconde
éphémère

 

La seconde n’est qu’un mot
Le temps même n’est qu’un mot
Monsieur Bergson le sait
L’historien le sait
La terre le sait
L’automne le sait

 

Crescendo
Smorzando

 

 

 

 

 

översättning svenska engelska
översättning svenska engelska
Behöver du kvalitativ översättning? Anlita då Language Team översättningsbyrå i
Stockholm
som översätter (och språkgranskar) till och från svenska och engelska.

Hög kvalitet. Snabba leveranser

översättning svenska engelska

översättning svenska engelska